So ein Pech
Neulich am Esstisch:
“Ach, wir zwei sind schon wie Feuer und Schwefel…”
“Wie was?”
“Feuer und Schwefel… sagt man doch so, oder?”
“Meinst du Pech und Schwefel?”
“Ach ja stimmt.”
“Oh mann, dafür sollte man dich eigentlich schwefeln und federn!”
“Du meinst teeren und federn?”
“Ja.”
No related posts.
22. Juli 2010 um 10:53
und jetzt mal dir mal aus, wie das ist mit kommunikation in fremdsprachen
23. Juli 2010 um 07:26
Ich male es mir mal aus:
“I’ll tell you something. We two are like bad luck and sulfur.”
“WTF?”
“Oh, nothing, just a german saying…”
23. Juli 2010 um 09:08
23. Juli 2010 um 10:27
23. Juli 2010 um 13:38
LOL!
Nice one, Emmet!